• 软件测试技术
  • 软件测试博客
  • 软件测试视频
  • 开源软件测试技术
  • 软件测试论坛
  • 软件测试沙龙
  • 软件测试资料下载
  • 软件测试杂志
  • 软件测试人才招聘
    暂时没有公告

字号: | 推荐给好友 上一篇 | 下一篇

软件本地化测试

发布: 2009-7-20 09:50 | 作者: 不详 | 来源: 领测软件测试网采编 | 查看: 92次 | 进入软件测试论坛讨论

领测软件测试网

软件本地化测试    本地化测试

软件本地化测试检查为适应巢一特定文化或地区本地化的产品质量。这个测试是基于同际化测试的结果而进行的,国际化测试验证埘特定文化或地区的功能性支持。 本地化测试应该着重于:

  ·  受本地化影响的部分,如用户抖m和内容。

  ·  特殊的文化和地理位置、特殊的语言环境、特定的地区。

  ·  翻译的正确性。

  此外,本地化测试还应该包括:

  ·  基本的同际化测试。如主要功能性测试,有些传递参数、数槲库的默认值会对系统的函数、功能产生一些影响,特别是甲字节版本向多字节版本的转换。

    ·  在本地化环境·{啪安装和升级测试。m十语言版本操作系统等环境不一样,安装、引级常常受影响。

    ·  根据产品的目标区域而进行的应用程序和硬件兼容性测试。其应用程序的接口、标准c叮能1i同,硬件流行种类叟会有差异。

    具体测试的时候,可以选择任何语言版本的操作系统作为测试1F台,但足在浏览器L必须安装对目标语言的支持。除此之外,要进行用户界面和语言文化方面的测试,其内容应覆盖以下几个方面:

    ·  应用程序源文件的有效性。

    ·  验证语言的准确性和源代码的属性。

    ·  排版错误。

    ·  检查印刷文档和联机帮助、界面信息的一致性以及命令键的顺序等。

    ·  用户界面的叮用性。

    ·  文化适用性的估计。

    ·  政治敏感内容的检查。

    当发布一个本地化产品时,应该确保本地化文档(用户手册、在线帮助、文本帮助等)都包含在其中。同时应浚检查:

  ·翻译的质量。

  ·  翻泽的完整性。

  ·  在所有的文档和应用程序界面巾术语使j{j的一致性。

  所以概括起来,本地化测试的内容包括以下六个方面:

  ·  功能性测试,所有基本功能、安装、升级等测试。

  ·  翻译测试,包括语言完整性、术语准确性等的检查。

  ·  可用性测试,包括用户界面、度量衡和时区等。

  ·  兼容性训试,包括硬件兼容性、版本兼容性等测试。

  ·  文化、宗教、喜好等适用性测试。

  ·  手册验证,包括联机文件、杠线帮助、PDF文件等测试。

由此可见,整个软件本地化的过程,其实是一个再创造的过程。文字翻译仅仅只做了本地化工作的一部分,要真正完成软件本地化确实有很多工作要做。

延伸阅读

文章来源于领测软件测试网 https://www.ltesting.net/

TAG: 本地化 软件


关于领测软件测试网 | 领测软件测试网合作伙伴 | 广告服务 | 投稿指南 | 联系我们 | 网站地图 | 友情链接
版权所有(C) 2003-2010 TestAge(领测软件测试网)|领测国际科技(北京)有限公司|软件测试工程师培训网 All Rights Reserved
北京市海淀区中关村南大街9号北京理工科技大厦1402室 京ICP备2023014753号-2
技术支持和业务联系:info@testage.com.cn 电话:010-51297073

软件测试 | 领测国际ISTQBISTQB官网TMMiTMMi认证国际软件测试工程师认证领测软件测试网