软件本地化测试 本地化软件测试本地化的主要工作就是翻译产品的用户界面( UI ),有时也更改某些初始设置以使产品适合于另一个地区。本地化测试检查针对特定目标区域的产品本地化质量。此测试基于国际化测试的结果,后者验证对特定区域性或区域设置的功能性支持。本地化测试只能在产品的本地化版本上进行。
本地化测试过程中的测试工作集中在:
受本地化影响的方面,如 UI 和内容 特定的区域设置、特定的语言和地区方面的内容另外,本地化测试还应包括:
基本功能测试 在本地化环境中运行的安装和升级测试 根据产品的目标地区计划应用程序和硬件兼容性测试。用户界面和语言的本地化测试应包括的项有:
验证所有应用程序资源 验证语言的准确性和资源属性 版式错误 书面文档、联机帮助、消息、界面资源、命令键顺序等的一致性检查。 确认是否遵守系统、输入和显示环境标准 用户界面可用性 评估文化适合性 检查政治上敏感的内容当交付本地化产品时,确保包含本地化文档(手册、联机帮助、上下文帮助等)。要检查的项包括:
翻译的语言质量 翻译的完整性 所有文档和应用程序 UI 中使用的术语一致
延伸阅读
文章来源于领测软件测试网 https://www.ltesting.net/