作为IT架构师,很可能经常会发现自己处于进退维谷的境地—前有业务目标,后有IT系统。这两方面都具有规模大、不易改变和灵活性差的特点,制定业务目标的人员和开发系统的人员不一定了解彼此的工作内容和成果。
业务人员使用一种语言来表达他们希望实现的业务目标,而开发人员则使用另一种语言来表述技术要求。而这就是我们为了实现高效率而需要着手处理的问题:理解这两种语言并执行必要的转换,以便 IT 能反映业务的需求,并能在适当的时候对业务目标进行更改,使其与 IT 的能力相适应。这并不是一个容易完成的工作,但这正是您能够获得很大利益的原因。
一个词:用例
在业务用例中,参与者是干系人,而系统则是业务本身。
用电影《毕业生》中的方式,我只想对你说一个词:用例。很多年来,我们都将用例用于对应用程序进行建模。现在,在面向服务的体系结构 ( SOA) 中,我们也使用这个概念来对业务进行建模。
在Alistair Cockburn的《Writing Effective Use Cases》一书中,他将用例定义为“系统干系人之间就系统的行为达成的协定”。用例必须适合所定义的系统范围,能够代表此情况下使用系统的主要参与者的观点,且能够在一致的抽象层次上表示参与者的系统使用情况。