软件本地化测试[1] 软件测试
概述
软件 本地化测试 的测试对象是本地化的软件,需要在本地化的操作系统上进行。虽然本地化的软件是基于源程序软件创建的,但二者的测试内容和重点具有很大的不同。
一般地,二者的不同在于:
第一,测试顺序不同。
首先要现对源程序软件进行测试,然后再创建本地化软件,测试本地化软件。
第二,测试内容和重点不同。
源程序软件主要测试功能和性能,结合软件界面的测试。本地化软件的测试,更注重因本地化引起的错误,例如,翻译是否正确,本地化的界面是否美观,本地化后的功能是否与源语言软件保持一致。
第三,测试环境不同。
源程序 软件测试 通常在源语言的操作系统上进行。本地化软件在本地化的操作系统上进行。
本地化测试过程中,需要同时运行源程序软件和本地化软件,依照源程序软件结果作为本地化软件的主要参考。
软件本地化的错误类型
软件本地化的错误主要分为两大类:
第一、由于源程序软件编码错误引起的;
第二,由于软件本地化引起的。其中由于软件本地化产生的错误类型包括语句没有翻译、翻译错误、控件布局错误。对于东亚语系软件,可能存在双字节字符显示错误等。
综合分析本地化软件的错误类别,可以归结为四种类型:
翻译错误,
功能错误,
界面错误,
双字节错误。
每种类型的错误的数量不同,这与源程序软件和本地化软件的质量有密切关系。如果源程序软件没有经过完整的测试,包括 功能测试 和本地化 性能测试 ,那么本地化软件中就将存在很多功能错误、界面错误、双字节错误。如果本地化软件没有经过良好的本地化处理,将会产生很多翻译错误和界面错误。
文章来源于领测软件测试网 https://www.ltesting.net/