• 软件测试技术
  • 软件测试博客
  • 软件测试视频
  • 开源软件测试技术
  • 软件测试论坛
  • 软件测试沙龙
  • 软件测试资料下载
  • 软件测试杂志
  • 软件测试人才招聘
    暂时没有公告

字号: | 推荐给好友 上一篇 | 下一篇

Google开发机器翻译技术 要动翻译的奶酪?

发布: 2007-6-13 20:02 | 作者: 小芹 编译 | 来源: | 查看: 27次 | 进入软件测试论坛讨论

领测软件测试网

在Google的眼中,未来人们将能够使用机器立即将文档翻译为全球的主要语言,翻译将再无用武之地。

Google的方法被称为统计机器翻译,与过去的机器翻译有很大的不同之处,它不再依赖语言专家将语法规则和字典输入计算机。这种方法将人们已经翻译的文档输入计算机中,然后由计算机识别出相关的模式,供在未来的翻译中使用。据负责Google翻译计划的弗兰兹称,尽管译文的质量不够完美,但与以前的机器翻译相比这是一个很大的进步。一些长期从事机器翻译研究的人在看了我们的阿拉伯-英文翻译结果后都感到震惊,认为这是一个突破。但也有人认为我们的系统经常出错。

但对于一些任务,大部分正确的翻译可能就是足够好的。

弗兰兹向计算机中输入了数以千万计的英文、阿拉伯语等语言的词汇,其中主要来自联合国和欧盟文档。缺乏大量已经翻译过的文本的语言━━例如一些亚洲语言,面临着更大的困难。弗兰兹说,我们在系统中输入的数据越多,翻译的结果就越好。

目前,Google在www.google.com/language_tools上提供阿拉伯语、中文、俄语和英语之间的相互翻译。弗兰兹说,我们目前的重点是首先使它能够使用,并产生很大的影响,然后才会考虑利用它赚钱。

爱丁堡大学的教授迈尔斯对Google的计划表示了称赞,但同时发现了其中的一些缺陷。他说,最好的系统(例如Google的系统)可以很好地在一些语言之间实现互译━━阿拉伯语-英语。但他表示,与国际象棋一样,在翻译方面软件无法战胜人,软件可以用于理解而不是修饰文档。

Google的首席执行官施密特在今年早些时候的一次会议上说,能够实现100种语言之间的相互翻译,那是怎样的一种情景。Google和其它公司在开发统计翻译技术,我们将能够随时翻译所需要的资料。

【责任编辑:铭铭 TEL:(010)68476606-8008】


延伸阅读

文章来源于领测软件测试网 https://www.ltesting.net/


关于领测软件测试网 | 领测软件测试网合作伙伴 | 广告服务 | 投稿指南 | 联系我们 | 网站地图 | 友情链接
版权所有(C) 2003-2010 TestAge(领测软件测试网)|领测国际科技(北京)有限公司|软件测试工程师培训网 All Rights Reserved
北京市海淀区中关村南大街9号北京理工科技大厦1402室 京ICP备10010545号-5
技术支持和业务联系:info@testage.com.cn 电话:010-51297073

软件测试 | 领测国际ISTQBISTQB官网TMMiTMMi认证国际软件测试工程师认证领测软件测试网