5度量衡的单位
美国以外的很多国家使用公制度量系统,凼此,国际化的软件必须能够解决公制度量单位的问题。度量衡的单位在工程和科学软件中尤为敏感,如果在转换的过程中出现错误,后果将不堪设想,所以在转换英式度量单位和公制度量单位时要倍加小心。这是本地化测试所不容忽略的问题
6索引和排序
英文排序和索引习惯上按照字母的顺序来编排,但是对于一些非字母文字的国家
亚洲很多国家来说,这种方法就不适用了,如汉字就有按拼音、部首和笔画等不同的
方法。即使足使用字母文字的国家,它们的排序方法和英文也是有很大出入的,比如
语,它的字母比英文字母多3个,在索引排序时也应加以考虑。所以,在本地化软件
应该根据不同国家和地区的语言习惯分别加以考虑,在进行本地化测试的时候更应该
核对这些问题,如把英文软件本地化为瑞典版本,用来排序的有29个字母,在字母A
C、 、x、Y、z后会增加几个特殊的字母——瑞典语中的3个字母,即A、A、0。
码中我们可以看到, 它分别用了
($Index==(mwurldecode(”%C4”))和($Index一(rawurldecode C%D6”))来表示这几个字
下所示:if(GetLanguageIDFromUrlfBrandName())==13)
f
if($Inde一(Ⅲurldecode(”%C5”)))
echo’’<b>Å;</b> ; ; ;”;
else
print《”<A HREF=\”Javascript:GetAdd…sByIndex(document FormDelet
dress.”’$strSortField”。,”’’Å;。.”’I\”>”.’Å,’”<
 ;\n“);
if($Index--(…uridecode(”%C4”¨)
echo”<b>Ä;</b> ;&nbsp;&nbspf”;
else
printf”<A HREF=\”Javascript:GetAddressBylndex(document.FormDelete^
ress.”’$strSortField.”。.”’.’Ä,’.”。)\”>”’Ä;。”<
 ;\n”)j
if($Index==(rawurldecode(”%D6”)))
echo”<b>Öj</b> ; ; ;’+;
else
print(”<A HREF=\”]avascript:GetAddressByIndex(document FormDelet口
zess.”’.$strsortField“。,”。。&Ouml;1”’)\”>”。Öj。”‘
 j\n“);
7姓名格式
英文的姓名格式足名在前,姓在后,姓名之间还需空一格,而东亚人的姓名格是姓前名后,而且中间无须空格。由于这个区别,在做本地化测试的时候,一定要确保受影响的部分都做了相应的改动,古则会导致显示和查找的时候产生错误。在测试的时候如果发现此类错误,可以建议编码人员根据不同国家和地区的语言习惯考虑姓、名以及全名之间的关系,自定义一些函数来处理此类问题。这里我们定义了函数GeffullN而选取正确的显示格式。来帮助我们识别姓名的类型,从$FirstName,$LastName=””)
//根据语言版本取得相应的姓名格式
//如果仝名中包含英文大写字符A z或小写字符…,则保留名和姓之间的空格
文章来源于领测软件测试网 https://www.ltesting.net/